2017-02-07 12:42 pm (UTC)
I think part of the reason might be that the Anna Lovinda tune is in an unfamiliar mode/style to most filkers, and when sung in English has to compete with Anne Passovoy's tune, which they know very well.
But I grew up with the tradition that Anna Lovinda is written in, which helps with the first, and by singing it in Norwegian I do an end-run around having constant - conscious or unconscious - comparisons with Passovoy's tune.
Thread from start
This account has disabled anonymous posting.
You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address.
Sign in using OpenID
If you don't have an account you can
create one now
HTML doesn't work in the subject.
Check spelling during preview
This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
Top of page