2017-05-13 06:14 pm (UTC)
No, I meant Poul Anderson's translation was free, but I should maybe have been more clear. He changed many of the line elements, while keeping the spirit and the structure of the original. That is especially apparent when comparing to Campbell's translation, which is extremely faithful to the Danish lyrics. On the other hand, I think Anderson's version is superior lyrically to Campbell's translation, especially when its singability is concerned.
(Parallel is spelt "parallell" in Swedish, so that's the reason.)
Thread from start
This account has disabled anonymous posting.
You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address.
Sign in using OpenID
If you don't have an account you can
create one now
HTML doesn't work in the subject.
Check spelling during preview
This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
Top of page