2017-05-13 07:19 pm (UTC)
Ah, thanks for clarifying. In that case, you should know that "free to the original" is not idiomatic and is not clear at all. Hmm.....
«Coming back to "Mary O'Meara", Poul Anderson's translation is much more free to the original, even considering that "Mary O'Meara" is in English and the song is moved out to space.»
Coming back to "Mary O'Meara", Anderson's translation is very free, even allowing for moving the setting out to space.
Not telling you to revise this post; rather, advice on some odd points of this very confusing language that is native to me but not to you.
Thread from start
This account has disabled anonymous posting.
You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address.
Sign in using OpenID
If you don't have an account you can
create one now
HTML doesn't work in the subject.
Check spelling during preview
This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
Top of page